Форум » "Малфой-мэнор" » Засыпай, Джейми. Сириус/Джеймс. » Ответить

Засыпай, Джейми. Сириус/Джеймс.

Soleil: Название: Засыпай, Джейми. Автор: Soleil. Пейринг: Сириус/Джеймс. Жанр: сложно сказать, но, пожалуй, всё равно angst. Рейтинг: без. Дисклеймер: герои не мои, остальное, включая стихотворение, моё. Герои намеренно цитирую то, что, по идее, английские герои цитировать не должны; такова причуда автора. Посвящается моей подруге Olgana, которая хотела прочитать фик с таким пейрингом.

Ответов - 8

Soleil: - Джейми! Хей, Джейми! Ты спишь? - А? - Я говорю, спишь? - Что, уже завтрак? - Тебе бы только всё есть. - А, мда, да… - Опять заснул? - Господи, ну, чего тебе? - Чего, чего…Просыпайся, я тебе говорю. - Боооооже, зааааачем, ну, зааачем… Ночь – полночь же! - Поговорить надо. - Вызови себе призрак Элвиса и с ним поговори. Отстань, я спать хочу. - Тебе бы всё дрыхнуть. - Который час? - Не знаю, около двух, наверное. - Вот именно. Приятных снов. - Ах, так… Ну, ладно. - ААААААААА!!!!! Да что же это такое?!! - Это освежающий душ. - Слушай, если ты ещё раз, вот хоть раз попробуешь так сделать, я тебя до конца жизни заставлю пить оборотное зелье с волосами Снейпа! - О, небо! И это мне говорит мой лучший друг. - В качестве лучшего друга я ответственно заявляю вам, сеньор Блэкитто, что ваша мать была жестоко обманута: в роддоме вместо долгожданного первенца ей подсунули завёрнутого в шёлковые пелёнки детёныша павиана. - Ответственно отвечаю вам, сеньор Поттеритто, что женщина, указанная в документах как моя родительница, давно придерживается описанной вами версии событий. С вашей стороны чертовски бестактно глумиться над семейной трагедией. - Позвольте уведомить вас, сэр, что вы осёл. - Сами вы сэр. Я требую сатисфакции и вызываю вас на дуэль. Вы нарушаете куртуазность поведения. - Я принимаю ваш вызов. Вам следует в срочном порядке связаться со своими людьми, дабы те связались с моими людьми, и обговорили тот день, час и миг, когда я вам уши на ходу отрежу, пасть порву и моргалы выколю. - Я всенепременно воспоследую вышеназванной тактике поведения и нижайше рекомендую вам поцеловать меня в задницу. - Я хочу попросить вас всесторонне обдумать данное предложение, ибо, как вы, возможно, осознаёте тем местом, в котором у счастливого большинства людей, к коему вы не принадлежите, обычно находятся мозги, после такого смелого шага мне, как джентльмену, придётся на вас жениться. - Трепеща, как нежная фиалка на залитом солнцем поле, я покрываюсь румянцем девичьего стыда и, робко приоткрывая спелые вишни своих губ, нежно шепчу в ваше грубое мужественное волосатое ухо, что я согласна. - Приди в мои объятия, о, нимфа! Дай бессмертье поцелуем и не забудь, что я предпочитаю по утрам хорошо прожаренный бекон. - Припадаю ко всей шири твоей накаченной мускулатуры, о, мой страстный герой! Я обещаю быть с тобой вместе в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и здравии, если, конечно, ты не заставишь меня заниматься с тобой анальным сексом. - Не заниматься с тобой анальным сексом? А за каким чертом мне тогда на тебе жениться, Бетти - Джо? Я собираюсь одевать тебя в мужскую одежду и заниматься с тобой анальным сексом, воображая, что ты – мой лучший друг Сириус Блэк, в которого я влюблён с первого взгляда всю свою несознательную жизнь. Иначе, зачем ты мне нужна, дешёвая потаскушка? - Вы оскорбили меня в лучших чувствах, бессчетный негодяй! Сегодня же, после обеда я пойду и утоплюсь в ближайшем относительно приличном пруду. В крайнем случае, завтра. - Чем я могу искупить свою вину, о, прекраснейшая из дев? - Приблизьтесь ко мне, рыцарь, я прошепчу вам это, ибо громко говорить о сём не смею. - Приближаюсь. - Ближе, ещё ближе…. - АААААААААА!!!! Да что же это такое?!!! - Освежающий душ. Я тебе уже это говорил, или тебя накрыло преждевременным старческим склерозом? - Сириус, я серьёзно! Совершенно не смешно. Кроме того, очень холодно и мокро. - А по мне, так смешно. Ты сейчас похож на ощипанную ворону. - Ты у меня дождёшься. За каким чёртом ты меня вообще будил? Хотел поупражняться в своём нехитром остроумии и два раза окатить меня ледяной водой? - Посмотри, какая красота за окном. Месяц, звёзды и всё такое. Давай погуляем, а? - Не хочу я месяц, я спать хочу. - Брось, лето в разгаре. Давай, вставай. На том свете отдохнём. - Господи, ну почему ты мне никогда не даёшь отдохнуть на этом? Твоё шило в одном месте превышает в длину и ширину все остальные известные мне, вместе взятые. - О, поистине ночь откровений. Я и не знал, что ты так много успел исследовать потайных мест. Признавайся, у кого смотрел? - Не буди во мне зверя, он и так не высыпается. - Всё, хорош болтать, одевайся, и пойдём пошвыряем наши старые кости по окрестностям. Слушай, стащим у твоего отца ту занимательную бутылочку с джином? - Тоник тащить неохота. - А мы и без тоника обойдёмся. - Господи, и это мне говорит отпрыск древнего аристократического рода! Только ты и портовые матросы могут хлестать эту можжевеловую дрянь, да ещё в таких количествах без тоника. Фи, мсье Блэкуа, вы позорите своё славное семейство. - Тонко подмечено, мсье Поттеруа! Профессия наша такая – позорить славное семейство. На том и стоим. - Но возьмём мы, тем не менее, виски, ок?

Soleil: - Вы уверены, сударь? - Более чем уверен, сударь. Гадом буду, петухом пропою, век воли не видать, в натуре. Берём вискарь. Оделся? - Угу. - Что ж, вперёд, граф. Нас ждут великие дела. *** - Ну, твоё здоровье! Уф… - А теперь твоё. Уф… - Эх, хорошо пошло. - Ага. - Ветерочек, звёзды. Хорошо… - Ага. - Хорошо сидим. - Ага. - И.. - Слушай, если ты сейчас ещё раз произнесёшь слово “хорошо”, я превращу тебя в большую пятнистую жабу. - Намёк понят хорошо. - Сириус! - Да я всё хорошо расслышал. - Достаю палочку из кармана. - Хорошая у тебя палочка, Джейми. - Сейчас кто-то будет квакать. - Это ничего, это терпимо. Потом ты меня поцелуешь, и я превращусь в прекрасную принцессу с вооот таким большим… эээ… интеллектом. Джейми, ты интеллект в женщинах уважаешь? - Святые небеса, и почему только этому юному имбицилу учителя постоянно ставят самые высокие баллы? Или мне следовало сказать “гидроцефалу”? - Причиной тому мои изумительные, синие глаза, божественно прекрасное лицо и фигура греческого бога. Никто не может противиться моему дьявольскому обаянию. Ты в курсе, что я самый привлекательный парень нашей школы? - Да, мне кто-то говорил об этом. - Джейми, моя жизнь невыносимо скучна. Женщины сами падают мне в объятия, лишая меня законного мужского удовольствия поохотиться за ними. - Женщины – слабые создания, друг мой, это говорю тебе я, новая реинкарнация Казановы, альтер – эго Дона Жуана, второе имя Ловеласа. Но ты всегда можешь придать своей жизни толику пикантности, влюбившись в не столь слабое существо, которое на попытку поухаживать, двинет тебе кулаком в челюсть. - Ты намекаешь на то, что мне следует начать выдавать тебе авансы? - Тебя прельстила картина стремительно летящего в направлении твоей челюсти кулака? - Ты так безнадёжно моносексуален, Джейми! Это сводит меня с ума. - Сомнительно, мой ангел, более чем сомнительно. Не припоминаю, чтобы когда – нибудь замечал у тебя наличие хоть чего - то отдалённо смахивающего на ум. - Да, последнее время я не в форме. Мой разум изнывает под тяжким гнётом вселенской несправедливости. Меня беспокоит положение дел в Зимбабве и те последние события в Марианской впадине. - Ты намекаешь на то, что в одеждах цвета горечи и яда плывёт по Темзе вверх лицом рассудок твой холодным мертвецом? - Нет, я намекаю на то, что мне нужно ещё выпить. Кстати, ненавижу, когда ты начинаешь строить из себя интеллектуала, цитируя поэтов. - Просто ты ревнуешь. Ты терпеть не можешь, когда я цитирую кого-то, кроме тебя.

Soleil: - Чушь, милорд. Собачья, кошачья, мышачья чушь. Цитируй хоть перечень запрещённых к хранению предметов из списков нашего завхоза, мне нет до этого никакого дела. - Ха – ха. Банальная поэтическая зависть, неумело шитая белыми нитками оскорблённой добродетели. С надутыми губками ты похож на перезрелую девицу, которую никто не желает брать замуж. - Не учите меня жить, лучше помогите материально. - Так –то лучше. Поза весёлой вдовушки более восприимчиво отражает твоё внутреннее содержание. - Ты пьян, малыш. - Абсолютно нет. Во всяком случае, далеко не так сильно, как буду после того, как мы прикончим эту бутылку. - Когда ты женишься на Эванс, она заставит тебя покончить со всеми привычками весёлой жизни. Ты скажешь алкоголю “оревуар” раньше, чем буду съедены последние крошки свадебного торта. Я даже подозреваю, что ты возьмёшь её фамилию. На твоём месте я бы начал разучивать новую подпись. “Джеймс Эванс” с такой закорючкой в виде сердечка на конце. - Я никогда не женюсь на Эванс. Она меня презирает. Считает, что мой моральный облик ниже всякой критики, а внешний вид будет плохо гармонировать с цветом её любимых гардин в гостиной. - Да, к этой крепости весьма проблематично подъехать на той кривой козе, которую ты столь надёжно оседлал своими дурными манерами и привычкой цитировать стихи абстракционистов. - Кажется, ты только что обозвал меня козлом, Сириус? - Безусловно. Любой психоаналитик скажет тебе, что в моём сердце пылает страстный костёр неразделённой любви к лучшему другу, заставляющий меня маскировать истинные чувства вульгарными эпитетами и фамильярным обращением. - Последнее время ты стал говорить об этом так часто, что я уже не могу позволить себе роскошь не обращать на это внимания. - Возможно ли, чтобы я говорил об этом всерьёз? - Ты? Не смеши меня, ты никогда ни о чём не можешь говорить всерьёз. - Тогда я не вижу дальнейших причин заострять внимание на этой проблеме. - На какой проблеме? - Проехали. - И всё – таки? - Я сказал, проехали, Джейми. - Как вам будет благоугодно, милорд. Постарайтесь всё же хотя бы иногда не казаться большим идиотом, чем вы есть на самом деле. - Вы просите о немалой услуге, требующей большую степень концентрации, нежели та, которую может позволить себе человек, всосавший в организм пол литра этого гадского пойла. - Ок, но с завтрашнего дня извольте начинать. Не пускайте слюну, не тыкайте соседей по столу вилкой и воздержитесь от исполнения песни “Эй, снимай штанишки, милашка Мариэтта!”, когда принимаете ванну. - А я могу сохранить за собой прерогативу писать в бассейн? - Сириус, твои безнадёжные остроты испытывают моё терпение. - Что ж, если ты настаиваешь, я буду молчаливой галлюцинацией. - Ты не дал мне закончить. Сириус, твои безнадёжные остроты испытывают моё терпение. Но по каким –то странным причинам я, наверное, не смог бы без них жить.


Soleil: - У меня на глазах слёзы от умиления. Или от ветра? Пожалуй, всё – таки от ветра. - Ты просто – напросто бесчувственная неромантичная свинья. - Без которой ты не смог бы жить. - Да, свинья, без которой я не смог бы жить. - Кажется, я сейчас разрыдаюсь. От чуйвствс-сс. - Кажется, меня сейчас стошнит. - Я догадывался, что всё это было лишь пьяной сентиментальностью. - Вряд ли такая неромантичная свинья заслуживает чего- либо другого. - Ты говорил, что присутствие в твоей жизни этой свиньи немного скрашивает твои серые будни. - Кто говорил? Я говорил? Когда говорил? Да, я говорил. Странно, верно? - Значит, я действительно могу писать в бассейн? - Всё, это конец. Я расторгаю все узы и избавляюсь от всех обетов. Ты была мне плохой женой, Бетти – Джо. - Я знаю, почему ты это говоришь. Я не разрешала тебе одевать меня в мужскую одежду и заниматься со мной анальным сексом, дабы ты мог сублимировать свои чувства к Сириусу Блэку, которого всегда мечтал трахнуть. - Ты права, Бетти. Но согласись, какой судья не признает это достаточным основанием для расторжения союза? Достаточно только посмотреть на его изумительные, синие глаза, божественно прекрасное лицо и фигуру греческого бога. Разве можно было бы не любить его? - И что же, ты любил его, Джеймс Поттер? - Я любил его, Бетти – Джо. Конечно, я его любил. Только ни разу не сказал ему об этом. - Знаешь, когда вы будете старыми пердунами лет шестидесяти, ты ведь можешь здорово пожалеть о том, что так никогда ничего не сказал ему. - Слушай, это, конечно, страшно забавная игра, но уже страшно поздно, точнее чертовски рано. Пойдём домой баиньки. - Как скажешь, Джейми, ты у нас босс. Только … Такая дивная ночь сегодня. Давай не пойдём в дом? Мы не замёрзнем, если поспим здесь. Не хочешь остаться? Постелим мой плащ и накроемся твоим. - Хорошо. Я уже совсем засыпаю. Ты не прочитаешь мне что – нибудь из своего? - Если только совсем чуть – чуть. - Не заставляй меня тебя уговаривать. - Ок, уболтал, чёрт языкастый. - Аудитория у ваших ног, насладитесь. - Аудитория мне плечо отдавила. - Заткнись и читай. - Как это прикажете совместить? - Блэк! *** Я упражняюсь искромётно в остроумье, Ковёрный клоун, Арлекин в нелепой маске. Арена бархатом обита поцелуйным, Твой шут придворный по ней пляшет, строя глазки. Твой шут придворный развлёчёт тебя послушно, Фигляр изысканный так фантазийно – весел! Вот он сейчас тебе на бис раскроет душу И пропоёт одну из самых глупых песен. И посмеётся над признанием он первым, И мчится жизнь его в режиме бодром скерцо. Канатоходец по натянутому нерву, Циркач смешной, своим жонглирующий сердцем. Засыпай, Джейми.

The Phantom: по-моему, жуткий перебор с диалогами. вроде, легкие, четкие, острые, но так много, что рябит в глазах и утомляет. я бы воспринял это как истерику, но чисто гипотетически - если истерика и подразумевалась, то где-то произошел сбой. получился, ИМХО, просто перегруз. и стихотворение прихрамывает "твой шут придворный пО ней пляшет" - проблема с ударением. и лично мне не понравилась последняя строка, я сбиваюсь на ней почему-то. на мой взгляд, текст мог бы быть лучше без перегруза диалогами)) кстати, за время твоего отсутствия с Красного произошла небольшая миграция и многие перешли сюда: http://hp-fiction.fastbb.ru заходи))

Soleil: The Phantom Хмм.. Вопрос восприятия. Кто -то считает, что диалоги читаются на одном дыхании. В том числе, я. Нет - нет, с ударением всё ОК, оно честно падает на слово ПЛЯШЕТ. У меня во всяком случае. Так или иначе, спасибо за то, что прочитали, написали отзыв и за приглашение.

night visitant: Soleil пишет: цитатадиалоги читаются на одном дыхании Так и читалось. Несет, словно волной от строки к строке. В этой безнадежной недосказанности и завуалированных признаниях есть особое очарование.

Soleil: night visitant Спасибо за высокую оценку. А Фантом вообще капризный, но ему всё прощается.



полная версия страницы