Форум » "Малфой-мэнор" » «Годовщина», попытка angst, фандом ГП » Ответить

«Годовщина», попытка angst, фандом ГП

Мерри: Автор: Мерри Бета: Хедвиг Рейтинг: G Пейринг: ??/?? (загадка, короче) Жанр: Drama Дисклеймер: все имена и мир принадлежат Дж. К. Роулинг Предупреждение. Так, во-первых, это, типа, гет. Во-вторых, это реально приснившийся мне кошмар. В-третьих, бред, В-четвертых, мрачно и сопливо одновременно... кажется. В-пятых, нафиг противоречит правилам и традициям Замка (ибо это не-оригинальный гет, да еще с детским рейтингом). У меня есть одно оправдание - меня попросили повесить сюда это безобразие Так что вы имеете полное право закидать меня не только тапками, но и гнилыми помидорами.

Ответов - 5

Мерри: «Любовь слепа и нас лишает глаз. Не вижу я того, что вижу ясно. Я видел красоту, но каждый раз Понять не мог, что дурно, что прекрасно». Душная июльская ночь. Тихое лондонское предместье. Почтенные обыватели давно спят, лишь в одном из коттеджей светится окно. Заглянем внутрь? Небольшая уютная гостиная, в кресле у камина устроилась молодая женщина лет двадцати. Она сидит, подогнув под себя ноги, и читает жутковатого вида рукопись. Густые каштановые волосы падают на лоб, закрывая лицо. В задумчивости она накручивает длинную прядь на палец. Высокие напольные часы показывают два. Она счастлива. У нее есть все, о чем только можно мечтать: книги, спокойствие, власть, деньги... Но главное - она заполучила мужчину своей мечты. И пусть он на двадцать лет старше - это лучший мужчина на земле. Что еще нужно женщине? Она счастлива. Правда, за счастье пришлось дорого заплатить. Два ее лучших друга погибли в этой войне. Они не послушались ее... Или она не смогла им вовремя помочь? Иногда ее гложет чувство вины. Но... a la guerre comme a la guerre - верно? Ее любимый тоже многое потерял. Его семья погибла, и он не смог этому помешать, потому что в критический момент выбрал ее, а не их. Иногда ее это тревожит... Сожалеет ли он? Они никогда об этом не говорят. Зато тот, кто играл их жизнями, тот, из-за кого они так много страдали, не прожил долго. Старый манипулятор, ненасытно упивавшийся властью... Как он был потрясен, получив удар в спину! Зато теперь ее любимый вознагражден за долгие годы мучений и унижений. Сегодня - годовщина победы. Сегодня праздник, но она не пошла на торжество. Она ждет своего возлюбленного - она понимает, что ему хочется побыть со старыми друзьями, в мужской компании... Это были страшные годы, но теперь все уже позади. Главное - они победили. Главное - они вместе. Все остальное не имеет значения. * * * Часы бьют половину третьего. Перед дверью прямо из воздуха возникает высокий мужчина в черном плаще с капюшоном. Он открывает дверь и входит в небольшую прихожую. Мужчина расстегивает плащ и аккуратно вешает его на вешалку. Потом он снимает серебряную маску и привычным жестом кладет ее на полочку под зеркалом. Приведя в порядок свои длинные, очень светлые волосы, он проходит в гостиную. – Соскучилась, дорогая? ~ Fin ~

Люциус Малфой: Мерри Не выразительно. Скомкано, невнятно, мимо. Минитексты тем сложны, что тут любая фраза на все золота, она должна нести смысловую, эмоциональную, атмосферную нагрузку. Нет тут этого. Я понял, что нужно было соблюдать тайну пэйринга, но мне кажется, что эта тайна сыграла злую шутку. Вместо того, чтобы думать о тексте я ломал голову над тем что же это за женщина и что же это за мужчина на 20 лет ее страше. Может, это сверхзадача? Но я хочу катарсиса от текста, а не игры в загадки. Мне скучно гадать, и мешает. Мерри пишет: цитатаДушная июльская ночь. Тихое лондонское предместье. Почтенные обыватели давно спят, лишь в одном из коттеджей светится окно. Заглянем внутрь? Вот это. Прием? Тогда дальше нужен автор, который что-то рассказывает о девушке, ее счастье и прочем. Чтобы он в итоге сказал что-то сентиментальное, ну, мол, покинем наших героев в канун их осьмнадцотого года свадьбы от рождества Христова. Иначе этот прием пуст. Мерри пишет: цитатаВ задумчивости она накручивает длинную прядь на палец. Высокие напольные часы показывают два. Она счастлива. У нее есть все, о чем только можно мечтать: книги, спокойствие, власть, деньги... Но главное - она заполучила мужчину своей мечты. И пусть он на двадцать лет старше - это лучший мужчина на земле. Что еще нужно женщине? Она счастлива. Я не вижу счастья женщины, наматывающей прядь волос на палец. Я не вижу женщины. И какая к хренам разница, сколько ему лет? Это все от пэйринга -загадки. Подсказка, но такая холостая. Мерри пишет: цитатаЕе любимый тоже многое потерял. Его семья погибла, и он не смог этому помешать, потому что в критический момент выбрал ее, а не их. Иногда ее это тревожит... Сожалеет ли он? Они никогда об этом не говорят. В критический момент Для меня в этой реплике дежурство, а не любовь, а уж тем более его потеря. И их таких моментов соткан текст. Кажется, между героями есть что-то пронизительное, не так ли? Но я должен почему-то придумывать, что именно. Мне не интерсно придумывать, я хочу прочесть, и хочу чтобы меня что-то задело хотя бы. Кстати, возможно это и ангст. Но слабенький. Я не стал поклонником этого текста

somebody: Любовь действительно слепа. И в это как-то очень-очень просто поверить. не могу рассуждать о каких-то тонкостях. Но я просто в это верю. *Я вообще полфика думала, что муж - Снейп. Хотя фраза про старого манипулятора и про семью все-таки не дали уверовать окончательно. *


Мерри: Люциус Малфой Спасибо тебе невероятное. Я буду думать. То есть мне по-прежнему хочется что-то сделать с этой идеей, но ощущение, что проще написать заново весь текст .

Люциус Малфой: Мерри Может, я просто жутко капризный И потом, это всего -лишь мое ощущение, может все там и сложилось и так далее, но я просто много читаю мини



полная версия страницы