Форум » "Старый Замок" » Барраяр. "Лишь игра", R » Ответить

Барраяр. "Лишь игра", R

somebody: Название: Лишь игра. Пэриг: Джес Форратьер\Эйрел Форкосиган, Зерг Форбарра\Джес Форратьер, Рейтинг: R Дисклеймер: все не мое. Написано на конкурс минификов «Имперские тайны». click here От автора: в книге Джес Форратьер и Эйрел Форкосиган действительно имели роман, когда после смерти первой жены Эйрела (она застрелилась из его же табельного оружия, когда он узнал об её измене) оного героя несколько несет во все тяжкие. И он, кста, действительно рисует портреты Джеса. Кронпринц Зерг же с детства страдает некоторой ненормальностью, позже скатывающуюся в настоящее безумие, и объединяет вокруг себя таких же) Его отец, император Эзар, организует позже войну, которую Барраяр обречен проиграть, только чтобы красиво убить сына *и разбить его коалицию*. Но пока она длилась и Зерг, и Джес & Ко капитально поразвлеклись с пленными. И именно в том направлении. Грегор – сын Зерга, который остается после всего этого сиротой и воспитывается регентом, т.е. Эйрелом. Оч сильно в молодости особ страдал из-за страха собственной «дурной наследственности» *у него в родне еще и император Ури Безумный))* извиняюсь. если кто читал там)

Ответов - 15

somebody: В саду приторно пахнут бесчисленные розовые кусты. Дурманящий, сладкий, не родной Барраяру запах. Приторно-изящный, опьяненный сам собой. Джес. Он нетерпеливо вскидывает голову, рассыпая по плечам темные волосы, слегка кривит губы, ухоженные пальцы слишком кокетливо, почти по-женски, отодвигают упавшую прядь. Эйрел злится. Его сосредоточенное лицо выглядит комично-нелепо в этом окутанном душным сладким безумием саду. Но он лишь бежит от своего безумия, дергано, резкими штрихами вбивая в бумагу чужие черты лица. А Джес играет с ним. Все время меняет поворот головы, так чтобы заставить карандаш дрожать. Играет с крайне опасной и дорогой игрушкой. Он просто знает толк в наслаждениях. Эйрел не выдерживает и одним движением сминает лист. Тот жалобно хрустит, исчезая в его широкой ладони. Джес соскальзывает с перил фонтана, прижимается к человеку с серым от злости лицом, похожим на каменное изваяние, спрятавшим зверя в наглухо застегнутом мундире. Он словно не чувствует угрозы. Легко вытаскивает из сжатых до боли пальцев и выкидывает абсолютно безразличный ему листок. С пренебрежением. Желвак Эйрела дергается. Духота вокруг почти накалилась. Тонкая ниточка пота стекает со лба. Удар. Это Джес. Сладкий, избалованный мальчик, который умеет получать удовольствие. Он безжалостно сгибает свою куклу, опрокидывая на край все того же фонтана, в нем сейчас живет демон. Который лишь любит играть. Он успел… поймать ту самую секунду до того, как кукла убьет кукловода. Эйрел сломан, согнут. Ему нравиться боль. Наказание. Он не рычит, не стонет, не извивается – его тело вмято в аляповато украшенный бортик. Его руки разрывают воротничок. Безмолвие. Удушливый дурман. Жара будто украла звуки в саду. Духота затопила легкие. Джес – маска похоти, все те же надутые губки и бесчувственные, жестокие удары. Эйрел – маска боли, рабского подчинения и болезненный, безумный огонь в глазах. Униженное наслаждение. Потные, чуть пухлые руки на ягодицах, непременная струйка крови. Тишина. Дурман. Обман. Все кончается так же внезапно, как и началось. Джес откидывается назад и гортанно стонет. Эйрел до крови кусает губы. Джес легко поправляет мокрые от пота волосы и скидывает мундир. Эйрел пытается непослушными руками запахнуть безнадежно испорченный воротничок. Он уходит чеканным шагом. Прокушенными губами жадно хватает воздух, который, кажется, лишен кислорода, наполнен лишь густым, невыносимым ароматом. *** Экран становиться серым. А мальчик, который ведь уже совсем не мальчик, все заворожено смотрит на него. Сухие губы приоткрыты, их на секунду касается язык, чтобы только чуть смочить. Пульт в руках дрожит, дыхание сбивается. Принц Зерг всегда подсматривает за ними, потому что знает, чего хочет. Джес. «Жаль, что Он еще не знает, как вскоре все будет прекрасно». Сейчас Он лишь ветрено грустит об Эйреле, который посмел его покинуть. Теперь навсегда. Принц знает это. Ведь принцы могут помочь людям принять решение. «Но вскоре все будет прекрасно, любовь моя. Ты узнаешь». *** Маленький принц умеет добиваться своего. У него прекрасное воспитание. Джес Форратьер вскоре полностью принадлежит ему. И только изредка подолгу разглядывает смятые листки, спрятанные в глубине стола из красного дерева, затерявшиеся среди бесконечных полочек, ящиков и ящичков. Зерг, конечно, знает и об этом. Но это ведь лишь игра? *** Твоя похоть убьет тебя, Джес. Твоя похоть убьет меня, Джес. Твоя похоть убила его жену. Я знаю теперь. Но он останется жить. Потому что ему нет дела до нашей похоти, Джес. Только нам ведь нет дела до него? - Да… Джес?! И я возьму тебя. Потому что ты лишь мой. - Да… Твои ярко-алые губы приоткрываются, ты развратно стонешь мне в ухо. И тебе нет дела ни до чего кроме этого. Наши потные тела скользят, кожа краснеет, Мы жадно ловим душный воздух в оргазме, а сверху осыпаются тоненькие лепестки. Они прилипают к моей напряженной спине и твоим спутавшимся волосам. Скоро кончится лето. А завтра ты будешь читать книжку старого земного развратника, поставив военные сапоги на роскошный ковер из слетевших розовых лепестков. Ты подарил мне такую же совсем недавно, толстую печатную книгу в обложке из черного бархата с тисненными на ней золотыми буквами названия. Мне нравится, как ты ставишь сценки по мотивам маркиза де Сада. Словно играешь с баснословно дорогими игрушками. И я подарю тебе сотни игрушек. Мы разыграем самые дерзкие спектакли. Какие ты захочешь, любимый. А я напишу о них. Лишь для тебя.

Люциус Малфой: somebody пишет: цитатаЖелвак Эйрела дергается. Это я не понял somebody пишет: цитатаего тело вмято в аляповато украшенный бортик Честно говоря, с трудом это себе представляю somebody пишет: цитатаДжес – маска похоти, все те же надутые губки и бесчувственные, жестокие удары. А такое я не люблю вообще. "Губки" Джеса звучит как-то так приторно, что хочется вымарать это из текста Хорошо хоть мы знаем, что он вроде мужик. Хотя в этом тексте он наверное гемофродит? Я знаю, что Буджолд любит этих ребят) По тексту. Есть пара неплохих моментов. По настроению, по атмосфере удушливости, что-то вот в этом понравилось. По сути слишком рвано, манерно, излишни пафосно. Завершенности нет, и поэтому пропадает ощущение от вселенной Буджолд.

somebody: Люциус Малфой угусь. поняла. это была попытка)) фразы - первые две -ну... про желвак вроде он злиться\дергается, про тело...знаю, нельзя так сказать, т.к. вообще это англицизмы *если я правильно вспоминаю - когда часть тела\тело что-то делает*. но менять их тож бесполезно имхо. они так задуманы.) по третьей: он не гермафродит)) а описание его в книге... как раз позволяет подумать, что про него можно сказать "губки" *на мое имхо*. приторности автору хотелось, рваности тоже хотелось, а пафосность.. да. сие не есть хорошо *задумалась* в общем, это все нужно было, чтобы осталось ощущение безумия *ну вот захотелось так* отсюда и "излишнесть" всего. вотЪ. просто они ж все трое там в разной степени не в себе) как раз для этого и пафосность, и приторность и рваность. Хотя читателю виднее.( А ощущение вселенной.... я вообще сложно представляю чужие вселенные. вот героев взять могу, а ощущение Буджолд... я б вообще не стала писать. Там совсем другой мир, мне так просто не нарисовать) Мы ж так... балуемся) мря, мне самой просто такой стиль понравился. *ушла совсем думать* спасибо за отзыв. честно)


Люциус Малфой: somebody Про желвак..Ну, на скулах если, то желваки обычно А тело желваком это как-то не очень)) somebody пишет: цитатамря, мне самой просто такой стиль понравился А вот это главное Просто я видимо избаловался и придираюсь *подмигнул*

somebody: Люциус Малфой желвак в единственном числе тож можно вроде) *когда с одной стороны дергается, хотя точно не скажу)* "тело желваком" не осмыслила *видно спьяну)* Люциус Малфой пишет: цитатаПросто я видимо избаловался и придираюсь *подмигнул* да не. лучше придирайся. оно полезно)

somebody: *** Толстый фолиант, в обложке из черного бархата захлопывается, заставляя куски пыли слететь словно хлопья снега. Руки уже совсем другого мальчика, оставшегося в одиночестве в огромном пустом замке, заблудившегося на бесконечно длинные минуты в отцовском безумии, дрожат, когда он водит по тисненным золотым буквам: Зерг Форбарра

Soleil: Вот решительно я себе не представляю Эйрела в виде чьей-то куклы. Не мазохист он ни разу. А фик, кстати, чем-то понравился, хотя согласна с критикой Люциус Малфой Больше всего понравилось: И я подарю тебе сотни игрушек. Почему-то представились корабли

somebody: Soleil не только Вы не представляете)) хотя мне кажется, что в этот период он мог быть таким) потому что эт время упоминается.... ну не как лучшее в его жизни) А про игрушки.... я представляла себе людей) Ботари того же)) Спасибо за отзыв!

Soleil: somebody пишет: цитатане только Вы не представляете)) Не сомневаюсь somebody пишет: цитатахотя мне кажется, что в этот период он мог быть таким) Уверена, что Эйрел Буджольд не мог быть таким никогда. Но это же Ваш Эйрел, а значит, он может быть каким угодно в Вашем рассказе.

somebody: Soleil ну... с просто считала, что он занимается самонаказанием. а в таком случае он мог, имхо, дойти и до такого)

Soleil: somebody *благодушно* чего вы передо мной оправдываетесь? Это же ВАШ Эйрел. В ВАШЕМ рассказе он мог бы в качестве самонаказания и бантики себе розовые завязать. Просто я сторонник максимального совпадения с оригинальными героями, Эйрел Форкосиган ни при каких условиях не стал бы чьей-то жертвой, даже в сексуальных игрищах. Потому что Эйрел - абсолютно целостный человек. Как скала. И любое самоуничижение ему совершенно чуждо. Но Ваш Эйрел, повторяю, может быть любым.

somebody: Soleil угусь) ну да это моя личная небольшая трабла - герои от канона уходят просто...))))

Soleil: somebody пишет: цитатану да это моя личная небольшая трабла - герои от канона уходят просто...)))) Да ну, какая проблема. Главное, чтобы написано было хорошо.

somebody: Soleil ну это уже отдельнеая проблема....))))))

Soleil: somebody пишет: цитатану это уже отдельнеая проблема....)))))) Побольше веры в себя!



полная версия страницы